Round Tables > Visual Arts

GENDER STUDIES AND AUDIOVISUAL PRODUCTION IN THE AMERICAS

Friday, September 24th, 2:45pm-4:45pm

Centre de Colloques, room 2

Organization : Marianne Bloch-Robin (CRIMIC – Sorbonne Université), Marianne Kac-Vergne (CORPUS – Université de Picardie Jules Verne)

Speakers : Alberto Da Silva (CRIMIC – Sorbonne Université), Émilie Marolleau (CRINI – Université Catholique de l’Ouest), Anaïs Ornelas Ramirez (CRIMIC – Sorbonne Université), Mikaël Toulza (CAS – Université Toulouse Jean Jaurès)

Presentation : This round table will focus on the introduction of gender studies in research and cinema education and more generally of audiovisual production within Americanist and Film Studies in the French academia. We will also look at the issue of legitimacy, not only of gender studies as an approach to the study of audiovisual productions, but also of the broadening of the objects of study – and the possible resistances to this broadening – that this approach implies. Cinema studies in the French academia come from a tradition of scholarly cinephilia aiming at making cinema an object of legitimate culture, privileging aesthetic and auteurist approaches. In the areal studies in particular, the late introduction of cinema as an object of study had as a consequence its leaning to disciplinary fields like civilization or literature. On the other hand, study objects considered as legitimate have been linked to the cinema-art; productions belonging to popular cultures, whose analysis is central in gender approaches, such as TV series, telenovelas or more lately webvideos or webseries have been considered only recently – and without doubt really partially – as legitimate corpus.

We will therefore ask, through the career of four guests at this round table, to what extent and by what means gendered approaches have been introduced into Americanist and film studies, what obstacles have been encountered, and what spot they occupy at present. We will distinguish English-speaking areas, that could access more quickly to scientific literature on gender, if we think that founding texts like Teresa de Lauretis’ and Judith Butler’s texts only have been translated really recently in French - published in 1990, Gender Trouble was translated in 2005 only. Researchers of Latino-American areas certainly had access to this literature by its translations in Spanish or Portuguese earlier, and by the introduction of gender studies in Latino-American and Hispanic universities.

We plan to invite participants who integrated gender approaches in their research and their teaching on audiovisual production at different stages of their careers.

With the support of CRIMIC EA 2561 and CORPUS EA 4295

Online user: 1 Privacy
Loading...